cross-lingual instruction
LuxInstruct: A Cross-Lingual Instruction Tuning Dataset For Luxembourgish
Philippy, Fred, Bernardy, Laura, Guo, Siwen, Klein, Jacques, Bissyandé, Tegawendé F.
Instruction tuning has become a key technique for enhancing the performance of large language models, enabling them to better follow human prompts. However, low-resource languages such as Luxembourgish face severe limitations due to the lack of high-quality instruction datasets. Traditional reliance on machine translation often introduces semantic misalignment and cultural inaccuracies. In this work, we address these challenges by creating a cross-lingual instruction tuning dataset for Luxembourgish, without resorting to machine-generated translations into it. Instead, by leveraging aligned data from English, French, and German, we build a high-quality dataset that preserves linguistic and cultural nuances. We provide evidence that cross-lingual instruction tuning not only improves representational alignment across languages but also the model's generative capabilities in Luxembourgish. This highlights how cross-lingual data curation can avoid the common pitfalls of machine-translated data and directly benefit low-resource language development.
BayLing 2: A Multilingual Large Language Model with Efficient Language Alignment
Zhang, Shaolei, Zhang, Kehao, Fang, Qingkai, Guo, Shoutao, Zhou, Yan, Liu, Xiaodong, Feng, Yang
Large language models (LLMs), with their powerful generative capabilities and vast knowledge, empower various tasks in everyday life. However, these abilities are primarily concentrated in high-resource languages, leaving low-resource languages with weaker generative capabilities and relatively limited knowledge. Enhancing the multilingual capabilities of LLMs is therefore crucial for serving over 100 linguistic communities worldwide. An intuitive approach to enhance the multilingual capabilities would be to construct instruction data for various languages, but constructing instruction data for over 100 languages is prohibitively costly. In this paper, we introduce BayLing 2, which efficiently transfers generative capabilities and knowledge from high-resource languages to low-resource languages through language alignment. To achieve this, we constructed a dataset of 3.2 million instructions, comprising high-resource language instructions (Chinese and English) and cross-lingual instructions for 100+ languages and performed instruction tuning based on the dataset to facilitate the capability transfer between languages. Using Llama as the foundation model, we developed BayLing-2-7B, BayLing-2-13B, and BayLing-2-8B, and conducted a comprehensive evaluation of BayLing. For multilingual translation across 100+ languages, BayLing shows superior performance compared to open-source models of similar scale. For multilingual knowledge and understanding benchmarks, BayLing achieves significant improvements across over 20 low-resource languages, demonstrating its capability of effective knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. Furthermore, results on English benchmarks indicate that BayLing maintains high performance in highresource languages while enhancing the performance in low-resource languages. Demo, homepage, code and models of BayLing are available.
Deep Exploration of Cross-Lingual Zero-Shot Generalization in Instruction Tuning
Han, Janghoon, Lee, Changho, Shin, Joongbo, Choi, Stanley Jungkyu, Lee, Honglak, Bae, Kynghoon
Instruction tuning has emerged as a powerful technique, significantly boosting zero-shot performance on unseen tasks. While recent work has explored cross-lingual generalization by applying instruction tuning to multilingual models, previous studies have primarily focused on English, with a limited exploration of non-English tasks. For an in-depth exploration of cross-lingual generalization in instruction tuning, we perform instruction tuning individually for two distinct language meta-datasets. Subsequently, we assess the performance on unseen tasks in a language different from the one used for training. To facilitate this investigation, we introduce a novel non-English meta-dataset named "KORANI" (Korean Natural Instruction), comprising 51 Korean benchmarks. Moreover, we design cross-lingual templates to mitigate discrepancies in language and instruction-format of the template between training and inference within the cross-lingual setting. Our experiments reveal consistent improvements through cross-lingual generalization in both English and Korean, outperforming baseline by average scores of 20.7\% and 13.6\%, respectively. Remarkably, these enhancements are comparable to those achieved by monolingual instruction tuning and even surpass them in some tasks. The result underscores the significance of relevant data acquisition across languages over linguistic congruence with unseen tasks during instruction tuning.
CrossIn: An Efficient Instruction Tuning Approach for Cross-Lingual Knowledge Alignment
Lin, Geyu, Wang, Bin, Liu, Zhengyuan, Chen, Nancy F.
Multilingual proficiency presents a significant challenge for large language models (LLMs). English-centric models are usually suboptimal in other languages, particularly those that are linguistically distant from English. This performance discrepancy mainly stems from the imbalanced distribution of training data across languages during pre-training and instruction tuning stages. To address this problem, we propose a novel approach called CrossIn, which utilizes a mixed composition of cross-lingual instruction tuning data. Our method leverages the compressed representation shared by various languages to efficiently enhance the model's task-solving capabilities and multilingual proficiency within a single process. In addition, we introduce a multi-task and multi-faceted benchmark to evaluate the effectiveness of CrossIn. Experimental results demonstrate that our method substantially improves performance across tasks and languages, and we provide extensive insights into the impact of cross-lingual data volume and the integration of translation data on enhancing multilingual consistency and accuracy.
X-Instruction: Aligning Language Model in Low-resource Languages with Self-curated Cross-lingual Instructions
Li, Chong, Yang, Wen, Zhang, Jiajun, Lu, Jinliang, Wang, Shaonan, Zong, Chengqing
Large language models respond well in high-resource languages like English but struggle in low-resource languages. It may arise from the lack of high-quality instruction following data in these languages. Directly translating English samples into these languages can be a solution but unreliable, leading to responses with translation errors and lacking language-specific or cultural knowledge. To address this issue, we propose a novel method to construct cross-lingual instruction following samples with instruction in English and response in low-resource languages. Specifically, the language model first learns to generate appropriate English instructions according to the natural web texts in other languages as responses. The candidate cross-lingual instruction tuning samples are further refined and diversified. We have employed this method to build a large-scale cross-lingual instruction tuning dataset on 10 languages, namely X-Instruction. The instruction data built using our method incorporate more language-specific knowledge compared with the naive translation method. Experimental results have shown that the response quality of the model tuned on X-Instruction greatly exceeds the model distilled from a powerful teacher model, reaching or even surpassing the ones of ChatGPT. In addition, we find that models tuned on cross-lingual instruction following samples can follow the instruction in the output language without further tuning.